开启辅助访问
 找回密码
 立即注册

陆九渊与《荆门祷雨文》

0 / 695

652

主题

854

帖子

3219

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
3219
发表于 2023-1-26 13:11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
                                                     陆九渊与《荆门祷雨文》
                                                                             李勋明
       陆九渊(1139年—1192年)南宋著名哲学家、教育家,字子静、号存斋,学者称象山先生,今江西临川人,宋光宗绍熙二年(公元1191年)九月任荆门知军(职位相当于现市长),绍熙三年(公元1192年)十二月十四,卒于荆门任所,卒于荆门任所,后,归葬江西故里,百姓痛哭祭奠,万人空巷,“充塞衢道”。陆九渊在荆门任知军仅一年零三个月,他勤政敬业,修筑城垣,敦化民风,为荆门做了不少好事,深得荆门人世代怀念。今天我们重读陆九渊先生六篇荆门祷雨文,仍可从中感受到他勤政为民的高尚情操。   
       陆九渊六篇祷雨文写于绍熙三年(公元1192年)三月未至四月十六日之间。陆九渊为什么在半月内连续六次祷雨?因为按照荆门地区农时气侯,农历立夏时节,是汉江地区播种下秧的黄金时期,从立夏到芒种只有30天,俗话云“芒种打火夜插秧,夏至栽秧分早晚”,错过了农时,会直接影响全年收成。陆九渊看在眼里,心急如焚,故六次连续求雨。下面选其四篇祷雨文译为白话文,以飧读者。        
       陆九渊第一篇《荆门祷雨文》约写于绍熙三年(公元1192年)四月初六立夏日。原文曰:“荆门故楚国也。江汉为疆,沮漳在境,东有百顷,南有龟山,西有玉泉,北有上泉,中为蒙泉,皆炳灵效异,为此土之望。旱干水溢,实与守臣同其责。往岁之冬,兹岁之春,霈泽殊啬。今既立夏矣,陂池涸绝,种未入土。斯民凛凛有无年之忧。守臣不德,当身受其咎,斯民何辜?谨卜日为坛于蒙泉山顶,刑鹅荐血,瘗于兹坛之右,庸敬告于尔有神,其尚鉴于兹。”           译文:荆门为故楚国地域。长江汉水为疆界,沮河和漳河穿流于我荆门辖区境内,东有百顷山(荆门东北六十里,山中有泉灌田百顷,故名),南有龟山(位于今漳河镇龟山村),西有玉泉(今当阳玉泉寺,南宋时荆门军辖当阳县,故提玉泉),北有上泉(今城北子陵镇上泉寺),中为蒙泉(位于荆门城区象山东麓),皆为本土神灵显赫之地。不论洪涝或干旱,你们与我这个守土之臣一样有责任啊。我郡自去冬到今春天连续无雨,现在季节已到立夏,河塘干涸,农作无水,种子不能入土,农民都在担忧错过落种季节,今年绝收啊。旱情如此严重,是我守臣不德,当身受其咎,而百姓无辜啊?今天,特设祭坛于蒙泉山顶,杀鹅祭血,供于祭坛,敬奉山川诸神,求你们显灵降甘雨于全境,让农物顺利落种吧!
       第二篇《东山祷雨文》写于绍熙三年(公元1192年)四月十二日。原文曰:“谨率阖郡官僚,以元酒茗饮,致告于山川之神。荆门为郡,大抵在江汉之间,正南为江陵,而江实在焉。唯沮漳由当阳以入江,在郡之西。西北为襄阳,而汉实略襄阳而后南折,为长林东境。故荆门之山,发于嶓冢,止于西山。蒙泉原其下,以在郡之西,故曰西山。其支山沿溪而东,以绕郡治,有峰峨然曰东山,有浮图在其上,于西山为宾。季春之月,以不雨之久,为坛西山之巅,以致其祷。灵应响答,沛然为霖。比日又以不雨申致其请,连三日皆诣坛致请。有云油然,有雨潇然,而竟未滂霈。正昼间开霁,二日三日之夕,西北境有雷雨甚久,电光密迩,而不及郡城。东南土田至广,仰雨尤急,殊不沾及。窃惟所以事神者未至。古之祠山川者,皆为坛望其所祠。今西山之坛,既获灵应,不敢废也。然观东山,正为西山之宾,西望则山川之本原,皆森列在前,宜为坛以致祷。是用于此申致前请,惟神其鉴之。”      
       译文:我谨率领全城大小官员,以美酒瓜果好茶,敬告于山川诸神。荆门位于江、汉之间,正南为江陵,有长江可依靠。沮、漳由当阳以入江,在荆门之西。西北为襄阳,而汉江绕襄阳后南折流入我县东境。而荆门之山发于汉中嶓冢,止于西山。蒙泉在其下,在城之西故叫西山。其支脉沿竹皮河东流绕过城池,城东有峨峨东宝山,宝塔耸立其上,与西山相对。今春已近三月无雨,我筑坛西山祷雨,可惜只下了几场小雨。又连续几日祷雨,虽然出现云雨,可惜雨量不大。近两日西北境内有雷雨,却不到州城。现在荆门东南几百万亩田地干旱缺雨尤急,可惜点雨不及,难道是我求神不诚吗。前几次于西山祷雨之坛既然已经显灵,不敢再废。东宝山和西山相对为宾,宜设坛致祷。今天,我于东宝山设坛祷雨,山川风雨雷电诸神们,请明鉴我陆九渊为民求雨之虔诚,再降大雨吧!
       第三篇《东山刑鹅祷雨文》写于绍熙三年(1192年)四月十二至十四日之间,原文曰:“谨率阖郡官僚,诣东山新坛,以望西山,敢告于兹土五方山川之神:自六日庚辰致祷之后,境内每有雨泽。凡诣坛之时,云气必变,雨泽虽未沾洽,可见灵应。然郡城至今未得大雨,诸乡亦未周遍。窃惧所以事神之礼未至。春季致祷西山之时,刑鹅荐血,瘗于坛侧,用著厥诚。兹月之祷,此礼未讲,惟神恕其不逮,而许其自新,其尚鉴兹诚。”   
       译文:我谨率领一州大小官员,于东宝山设新坛,以望西山,再虞诚祭告于本土五方山川之神:我自四月六日(庚辰日)祷雨之后,境内都降了雨。每次祭坛求雨之时,天上必生云气,虽然雨水很小,可见你们诸神都显灵了。然而城里至今仍未下大雨,四乡也未周遍。我诚惶诚恐,深深自责,是不是我祷诸礼节不周啊!第一次祷雨西山时,杀鹅荐血,埋于坛侧,以表虞诚。最近几次之祈,此礼未讲,请诸位神灵明鉴,知我之诚。      
       第四篇《上泉龙潭取水祷雨文》写于绍熙三年(1192年)四月十六日,其文曰:“兹岁不雨之久。是月六日,于蒙泉山顶为坛致祷,十有二日,又于东山望坛申致厥请,自六日之朝,有云油然,有雨祈然,由郡城以及诸乡,是故诸乡循环得雨,但未滂霈浃洽,虽蒙灵应,末终大惠。是用竭诚致请,敢敬以净瓶迎泉,归置郡治东岑亭上,朝夕致敬,以幸灵沛,尚飨。”      
       译文:今年久旱无雨。本月六日,我于象山顶设坛祈雨,十日和十二日,又于东宝山设坛祈雨。从六日起,郡城以及各乡循环得雨,但雨量却很小,旱情仍然没有解除。为了表示我求雨的虞诚,今天特别用净瓶于城北取上泉之水,供置于东宝山顶亭上,早晚焚香致祭,以求你们山川诸神再显灵赐大雨啊!
      
         2012年12月30日荆门日报 《陆九渊与〈荆门祷雨文〉》

2012年12月30日荆门日报 《陆九渊与《荆门祷雨文》

2012年12月30日荆门日报 《陆九渊与《荆门祷雨文》
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

逛了这么久,何不进去瞧瞧!

登录 发布 快速回复 返回顶部 返回列表